Как хорошо (романс).
КАК ХОРОШО
Слова и музыка С. Зилоти
Как тяжело, как тяжело,
Как тяжело расставаться с тобой;
Не увидать, не услыхать
И не дышать тобою одной.
Да, тяжело, да, тяжело,
Да, тяжело мне расстаться с тобой.
Как горячо, как горячо,
Как горячо кровь бьется моя,
Прижмись ко мне скорей нежней
И на груди сладко усни.
Да, горячо, да, горячо,
Да, горячо бьется кровь моя.
Как хорошо, как хорошо,
Как хорошо с тобою мне быть;
В очи глядеть, любить и млеть
И в поцелуе умереть.
Да, хорошо, да, хорошо,
Да, хорошо с тобою мне быть.
Из репертуара Вари Паниной (1872-1911).
Зилоти Сергей Ильич (1862 – 1914) – военно-морской офицер, генерал-майор, заместитель начальника Адмиралтейского Генерального штаба. Музыкант-любитель. Родной брат А. И. Зилоти, двоюродный брат С. В. Рахманинова (сын сестры его отца). Погиб в начале Первой мировой войны.
Кто знает, какое будущее ждало бы её, окажись она счастлива в браке? Очевидно, в таком случае мир никогда не узнал бы Веры Комиссаржевской. «В актрисы её посвятило личное страдание», – так писал современник.
В 1887 году, во время лечения на водах в Липецке, она познакомилась с Сергеем Ильичём Зилоти[6] – морским офицером, страстным любителем театра и музыки. Вскоре молодые люди обручились. Однако Вера Фёдоровна так и не вышла замуж вторично, хотя с Сергеем Зилоти и со всей его большой семьёй навсегда осталась в очень тёплых родственных отношениях.
Когда С. И. Зилоти навещал своё родовое тамбовское имение Знаменку, он привозил с собой туда и Веру Фёдоровну.
Его семья происходила из рода Рахманиновых. Дед его, Аркадий Александрович Рахманинов, некогда брал уроки у Джона Фильда и слыл талантливым музыкантом. Он с успехом выступал в столичных и провинциальных салонах, а также сочинял музыку.
Его супруга Варвара Васильевна увлекалась поэзией, переписывалась с самим В. А. Жуковским стихами и знала наизусть почти всего Пушкина.
Послушать:
Скачать файл kakhorosho.mp3